1015 - "Doma sem tam, kjer srce gori, se sonce smeji in življenje cveti..."
Enourna oddaja, ki je na sporedu vsak ponedeljek ob 20.00, je namenjena vsem, ki želijo biti obveščeni o dogajanjih v našem zamejstvu. Torej Slovencem, ki živijo v sosednjih državah, tistim, ki jih zanima tako imenovan slovenski etnični prostor in na sploh naša skupinska identiteta. Oddaja je mozaičnega tipa. V prvem delu namenjamo največ pozornosti političnim dogajanjem, v drugem delu pa skušamo poslušalstvu približati kraje, kjer živijo naši rojaki, zanimive osebnosti in utrinke iz življenja manjšinskih skupnosti. Sicer pa se v oddaji lotevamo tudi tem, ki so povezane z drugimi manjšinami v Evropi in svetu in jih skušamo vključevati v naš okvir. Prepričani smo, da varstvo manjšin ni le del nacionalne politike ampak tudi širše varovanja človekovih individualnih in kolektivnih pravic. Pripravlja: Mateja Železnikar.
1015 - "Doma sem tam, kjer srce gori, se sonce smeji in življenje cveti..."
00:00
00:00
Enourna oddaja, ki je na sporedu vsak ponedeljek ob 20.00, je namenjena vsem, ki želijo biti obveščeni o dogajanjih v našem zamejstvu. Torej Slovencem, ki živijo v sosednjih državah, tistim, ki jih zanima tako imenovan slovenski etnični prostor in na sploh naša skupinska identiteta. Oddaja je mozaičnega tipa. V prvem delu namenjamo največ pozornosti političnim dogajanjem, v drugem delu pa skušamo poslušalstvu približati kraje, kjer živijo naši rojaki, zanimive osebnosti in utrinke iz življenja manjšinskih skupnosti. Sicer pa se v oddaji lotevamo tudi tem, ki so povezane z drugimi manjšinami v Evropi in svetu in jih skušamo vključevati v naš okvir. Prepričani smo, da varstvo manjšin ni le del nacionalne politike ampak tudi širše varovanja človekovih individualnih in kolektivnih pravic. Pripravlja: Mateja Železnikar.
에피소드
1015-
"Doma sem tam, kjer srce gori, se sonce smeji in življenje cveti..."
청취함
월, 25 5월 2026
1014-
"Živi, pleši, mej se fajn! Spusti se v ritem an zapingulaj!"
청취함
월, 18 5월 2026
1013-
Od Benečije, usode Višje šole v Šentpetru, predanega poučevanja slovenščine ne Reki do čebeljih oblačkov iz Porabja
청취함
월, 11 5월 2026
1012-
Od obujanja spominov na osvoboditev do vključevanja narečja v turistično ponudbo
청취함
월, 04 5월 2026
1011-
Čušn pašjon: skozi stoletje upora koroških Slovencev, ko psovki vzameš moč
청취함
월, 27 4월 2026
1010-
Da je politično delovanje pomembno, se zavedajo tudi Slovenci v sosednjih državah
청취함
월, 20 4월 2026
1009-
Od Budimpešte prek Celovca in Ljubljane do Špetra in Trsta - zgodbe Slovencev iz zamejstva
청취함
월, 13 4월 2026
1008-
Koroška poje 2026: Ko glas žensk postane zgodba
청취함
월, 06 4월 2026
1007-
"Osmislimo življenje, počistimo ta svet..."
청취함
월, 30 3월 2026
1006-
+ Števerjan: od Cankarja do festivala narodnozabavne glasbe
청취함
화, 24 3월 2026
1005-
Slovenščina živi: od Dunaja prek Porabja do Števerjana
청취함
월, 23 3월 2026
1004-
Od Benečije prek Pliberka do Porabja: zgodbe o vztrajnosti Slovencev onstran meje
청취함
월, 16 3월 2026
1003-
Glasovi žensk in druge zgodbe iz zamejstva: od glasbe in literature do jezika in infrastrukture
청취함
월, 09 3월 2026
1002-
Izzivi Slovencev v zamejstvu: od demografskega upada do kadrovskih stisk
청취함
월, 02 3월 2026
1001-
Gospodarski razvoj, mladi, kultura in negovanje dediščine: utrinki iz življenja Slovencev onstran meje
청취함
월, 23 2월 2026
1000-
Izpovedi, ki nas vedno znova navdihujejo
청취함
월, 16 2월 2026
999-
"Zavedati se moramo, da se prihodnost ne zgodi sama od sebe"
청취함
월, 09 2월 2026
998-
+ Marijan Velik: Nikoli ne veš, kaj bi bilo, če bi se namesto za radio odločil za poklicno igranje nogometa
청취함
수, 04 2월 2026
997-
Od Milana prek Celovca in Monoštra do Zagreba - priložnosti in izzivov ne manjka
청취함
월, 02 2월 2026
996-
Od ohranjanja identitete, naložb v razvoj do sodelovanja in sožitja
청취함
월, 19 1월 2026
995-
"Moramo sodelovati, ne glede na različna stališča"
청취함
월, 12 1월 2026
994-
Andrejka Možina in Tonč Feinig - od jazza, priredb slovenskih ljudskih pesmi do uglasbene poezije
청취함
월, 05 1월 2026
993-
Vrhunci 2025 - koncertna praznovanja zamejskih rock skupin Blek Panters in Bališ
청취함
월, 29 12월 2025
992-
"Ustvarjalnih idej ne manjka, pomembna pa je tudi dobra družba"
청취함
월, 22 12월 2025
991-
Od nujne reforme dvojezičnega sodstva in ustvarjanja proti pozabi do Porabskih liter in pohoda po Vertikali
청취함
월, 15 12월 2025
990-
+ Lucija Tavčar: V zamejstvu je veliko potencijala, mladi pa do neke mere zavračamo uveljavljene strukture in kalupe
청취함
월, 08 12월 2025
989-
Od mladih in njihovih perspektiv do prevajanja in etnoloških raziskovanj v zamejstvu. Kaj pa se dogaja s celovško Posojilnico bank?
청취함
월, 08 12월 2025
988-
"Preživeli smo stoletja in bomo tudi v prihodnje. Ne le preživeli, tudi živeli!"
청취함
월, 01 12월 2025
987-
Z dvojezičnim izobraževanjem in literaturo v slovenskem jeziku proti asimilaciji
청취함
월, 24 11월 2025
986-
"Biti pripadnik manjšine je lahko velika prednost in to ne le zaradi dvo- in večjezičnosti"
청취함
월, 17 11월 2025
985-
Od težav z nepremičninami do pomembnih jubilejev
청취함
월, 10 11월 2025
984-
"Ne gre le za naše korenine, jezik in kulturo, temveč za človekove pravice vseh"
청취함
월, 03 11월 2025
983-
Od nasilja in nevarnih ideologij, ki vedno znova prevladajo, do ponosa zaradi priznanj
청취함
월, 27 10월 2025
982-
Povezovanje, kreativno ustvarjanje in kulturna rast so temelji za uspešno delovanje
청취함
월, 20 10월 2025
981-
S Slovenci iz sosednjih držav od Monoštra prek Celovca in Gorice do Prezida
청취함
월, 13 10월 2025
980-
Od preseganja ideoloških delitev do praznovanja pomembnih jubilejev
청취함
월, 06 10월 2025
979-
Spremembam znotraj slovenskih narodnih skupnosti se morajo prilagoditi tudi manjšinske politike
청취함
월, 29 9월 2025
978-
"Preteklost je zapisana v naših kosteh"
청취함
월, 22 9월 2025
977-
Kulturna ustvarjalnost Slovencev v zamejstvu je politična in znak upora
청취함
월, 15 9월 2025
976-
"Boj proti fašizmu in nacizmu ni bil zaman!"
청취함
월, 08 9월 2025
974-
Od negovanja tradicije in krepitve identitete do razkrivanja zamolčane zgodovine in preseganja delitev
청취함
월, 01 9월 2025
973-
Rock skupina Bališ praznuje prvih 25 let - 2. del koncerta
청취함
월, 28 7월 2025
972-
Rock skupina Bališ praznuje prvih 25 let - 1.del koncerta
청취함
목, 17 7월 2025
971-
Koncert Blek Panters - ŠA ŠA ŠA - 2. del
청취함
월, 14 7월 2025
970-
Koncert Blek Panters - ŠA ŠA ŠA - 1. del
청취함
월, 07 7월 2025
969-
Pisan mozaik slovenske zamejske ustvarjalnosti
청취함
월, 23 6월 2025
968-
Jutri bo njihov!
청취함
월, 16 6월 2025
967-
Veliko priložnosti za druženje rojakov v zamejstvu in matični državi
청취함
월, 09 6월 2025
966-
Od krčenja podpor do ohranjanja dediščine
청취함
월, 02 6월 2025
965-
Skrb za krepitev slovenskega jezika; od javne uprave do šol, od kulture do medijev